Ясного та сонячного весняного ранку до нашої бібліотеки завітали поважні гості - заступник генерального директора Національна бібліотека України для дітей Шамаріна Тетяна, вчений секретар НБУ для дітей Наталія Четирко та директор Одеської ЦМБС для дітей Галина Лазарева. Ми були раді провести екскурсію нашими затишними залами, показати багатий книжковий фонд, також дуже вдячні за добрі побажання нашій бібліотеці! Маємо надію,що київським гостям у нас сподобалося!
Централізована міська бібліотечна система для дітей м. Одеси
25/05/21
Екскурсія в філію 21
22 травня філію №21 відвідали представники Національної бібліотеки України з директором КУ «ЦМБС для дітей» Лазаревою Г.Я. Зустріла гостей бібліотекар Лілія Толчина, яка провела екскурсію, розповіла про школи та інтернати, з якими працює філія, про проведені заходи, про роботу гуртків.
Конференц-зал підкорив гостей своїм затишком, сучасністю, яскравим інтер'єром. А вестибюль сприяє відпочинку читачів на диванах з книжкою.
Гості дали високу оцінку нашій філії і зробили запис у книзі відгуків.
Мандрівка по Швеції на гусячому пері.
В бібліотеці №21 відбулася зустріч с юними читачами.
Діти познайомилися з книгою Сельмі Лагерлеф «Чудова подорож Нільса з дикими гусьми». Ця всесвітньо відома казка шведської письменниці познайомила дітей зі Швецією, її архітектурою, побутом жителів 19 століття, її менталітетом, історичним розвитком і звичаями. Діти дізналися багато цікавого про природу цієї країни, різномаїття її ландшафтів. У казці разом з людьми діють істоти, створені народною фантазією: гноми, тролі. І разом з тим ця книга зберігає для малюків всю красу казки про дитинство, в якій таке велике значення мають надзвичайні пригоди в житті хлопчика, котрий вирушив в подорож з дикими гусьми. У казці письменниця допомагає хлопцям відрізняти добро від зла, вчить дружбі, відданості, самовідданості, засуджує соціальну нерівність. Діти з величезним задоволенням прослухали розповідь про творчість Сельми Лагерлеф і захотіли негайно прочитати цю книгу.
Листи Івана Липи
21 травня, у приміщенні Бібліотечно-інформаційного центру “Централізованої бібліотечної системи для дітей” міста Одеси, пройшла презентація збірки “Листування Івана Липи”, упорядником якої є доцент, кандидат історичних наук, старший науковий співробітник відділу теорії та методики бібліографії Інституту біографічних досліджень Ігор Стамбол.
Молодий науковець яскраво презентував свою роботу. Пан Ігор майстерно тримав аудиторію, розповідіючи про життя видатного одесита. Слухачі поринули в часи тогочасної Одеси, провели паралелі з сьогоденням. Особливо, присутніх, захопило цитування листів Івана Липи, зокрема, лист “Про погодні умови”, в якому розповідалось про подорож з Дальника до Одеси.
Колектив “Централізованої бібліотечної системи для дітей” міста Одеси бажає Ігорю Стамболу втілення всіх мрій та творчого зростання.
"Журавлі летять на Південь"
Такий пост 20 травня розмістив у себе на сторінці FB лідер гурту "Ot Vinta" Юрій Журавель. Саме так музикант сповістив про приїзд до Одеси. А вже 21 травня у приміщенні 21 філіалу "Централізованої міської бібліотечної системи для дітей" міста Одеси, що знаходиться за адресою вулиця Посмітного, 33, відбулася презентація культурно-просвітницького проєкту "Знай наших", за участі самого автора Юрія Журавля. Зустріч відбулася у рамках проведення всеукраїнської виставки-форуму "Українська книга на Одещині", яка проходить в Одеській національній науковій бібліотеці.
Поспілкуватись з українським музикантом прийшли учні сьомого класу 81 ліцею та всі небайдужі до культурного життя України.
Зустріч бала емоційною, драйвовою, відвертою. Це було живе спілкування з різними питаннями, нестандарними відповіддями та позитивним настроєм, що і є найважливішим у людському спілкуванні. Пан Юрій поділився своїми поглядами на українську історію та провів паралелі із сучасністю. А найголовніше - показав, що Україна має власних героїв, які заслуговують на нашу повагу та гордість.
Заступник директора КУ "ЦМБС для дітей" міста Одеси Юрій Горбатенко подарував тезці на пам'ять про зустріч у дитячій бібліотеці, дружній шарж (автор шаржу Старченко Олена). Художник, автор прєкту подарував дитячій бібліотеці книги, календарі, які будуть нагадувати про Журавля в Одесі.
Юрію Журавлю бажаємо здоров'я та втілення всіх ідей. Щиро вдячні за зустріч та позитивні емоції!
«На другом берегу»
21 травня у Бібліотечно-інформаційному центрі (Катеринінська, 67) у рамках ХХІІ Всеукраїнської виставки-форуму “Українська книга на Одещині” пройшла презентація книги дуже талановитих молодих авторів з Херсону — «На другом берегу» - казка у віршах для дітей і дорослих від Вікторії Березіної та Данила Башмака. Він – автор, вона – ілюстратор та дизайнер казки.
На перший погляд може здатися, що це звичайна історія і вона нічим не відрізняється від інших. Але це не так… Перед нами постає дівчина, яка шукає дорогу до рідної домівки. На її шляху трапляються різні герої. Хтось хоче викрасти її, а хтось – не відпустити з лісу. Але щоразу на допомогу героїні приходить кіт. Він проводить її крізь тіні лісу та захищає від зла, а хто цей кіт читачі дізнаються наприкінці казки.
Творчий дует представив свою книгу унікального дизайну учасникам заходу. Всі присутні дізналися не тільки історію створення книги але й переглянули анімаційну роботу.
Дизайн та оформлення книги виконано з використанням техніки колажу на кафедрі дизайну Херсонського національного технічного університету у 2017 році як дипломний проєкт.
24/05/21
24 травня - День слов'янської писемності і культури
"Є мова - є нація" до Дня слов’янської писемності і культури
Щорічно 24 травня у всіх слов’янських країнах урочисто прославляють святих Кирила і Мефодія – творців слов’янської писемності. Брати були православними ченцями, слов’янську абетку створили у грецькому монастирі. Слов’янська писемність була створена ними в IX столітті, близько 862 року. Новий алфавіт отримав назву «кирилиця» на ім’я Костянтина, який, прийнявши чернецтво, став Кирилом. А допомагав йому в богоугодній справі освіти слов’янських народів старший брат Мефодій. Кирило створив слов’янську абетку на основі грецької, суттєво змінивши її, щоб передати слов’янську звукову систему. Тож пропонуємо вам переглянути відеоролик про виникнення слов'янської писемності та про книги по даній темі, які є в бібліотеці-філії 4. Приємного перегляду!
Палітра світової класичної літератури
Дитяча бібліотека 22 підготувала книжкову виставку "Пам'ятки без п'єдесталів", присвячену європейській літературі.
Країни, що входять до Європейського союзу, мають багату літературну спадщину.
Наша виставка пропонує читачам добірку книг найбільш яскравих авторів декількох європейських країн, твори яких визнані світовою читацькою спільнотою.
Запрошуємо шанувальників художньої літератури познайомитися з творами англійськіх, французьких, німецьких, фінських, шведських видатних письменників.
Невичерпні скарби народної мудрості
Щорічно, 24 травня слов'янські країни прославляють святих Кирила і Мефодія - творців слов'янської писемності. Багатовікова історія слов'янської культури має багато яскравих подій, які грають визначну роль в духовному розвитку слов'янських народів і становленні повноцінної особистості.
Одне з них - поява кирилиці та писемності, які подарували нам проповідники християнства Кирило і Мефодій. Створена ними абетка стала фундаментом української та інших слов'янських мов, посприяла єднанню народів і розвітку багатогранної слов'янської культури.
День слов'янської писемності і культури нагадує нам сьогодні про наше духовне коріння, наповнює особливими почуттями до рідної мови, яка по праву вважається однією з найбагатших і найкрасивіших мов планети.
Усна народна творчість - джерело мудрості й натхнення для багатьох поколінь. У загадках, прислів'ях, приказках, казках та інших фольклорних творах ми знаходимо зразки глибокого знання життя і щиру духовність.
А твори дитячого фольклору з серії "Дбайливим батькам, бабусям і дідусям, вчителям молодших класів, робітникам дитячих дошкільних закладів", які представлені у молодшому відділі дитячої бібліотеки №22 - це кращий матеріал для навчання й виховання юних читачів.
Творці слов'янської писемності і культури
В Україні державне свято - День слов'янської писемності і культури відзначається з 2004 року. І щороку ми прославляємо творців слов'янської писемності Кирила і Мефодія. Вони дали нам азбуку та перевели на слов»янську мову головні християнські книги. Завдяки їхній справі в нашій першій державі - Київської Русі - розвинулися література та книжкова справа, будувалися храми, школи, бібіліотеки. Міцніла наша держава.
Напередодні свята відбулася зустріч з семикласниками школи №5 та індивідуальні бесіди в філії бібліотеці №48. Юні читачі разом із бібліотекарем Ігнатьєвою Л.П. помандрували в ті далекі часи сивої давнини слов'янськими доріжками і стежками. Цікаві факти із життя та діяльності просвітників, абетка «кирилиця», розповіді про перші книги слов'ян виявили велике захоплення у слухачів. В нагоді була тематична книжкова виставка. Вони із задоволенням приймали участь в літературно-історичній вікторині А які чудові творчі подарунки - малюнки читачів та український танок. І можна стверджувати - у підростаючого покоління є бажання вивчати історію та культуру наших далеких предків. А знання історії робить людину мудрою, допомагає розуміти найскладніші речі на світі…
Свято було пізнавальним і патріотичним.